| |
 |
 |
 |
| |

 |
| |
Although すし(sushi) and てんぷら(tempura)
are well-known Japanese dishes, Japanese children’s favourite
dishes are recent non-Japanese imports such as カレーライス(rice
curry), ハンバーグ(hamburger steak), オムライス(rice
omelette) and クリームシチュー(cream stew).
In this issue we would like to introduce a series of classroom
activities for reading and writing katakana using a restaurant
menu. Katakana words can be a little difficult for students,
because their pronunciation is different from the original Western
words, and can be even more difficult for non-English speaking
background students. It is important for students to understand
how borrowed Western words are transposed into the Japanese
syllabary, in order to make themselves understood in Japanese.
The following tasks enable students to learn katakana words
in the familiar context of food, and to compare Japanese food
culture with their own. |
| |
|
| |
 |
 |
| Students will: |
- familiarise themselves with katakana.
- be able to write popular food words in katakana
- learn about popular Western style foods in Japan
and
- consider Australian food in a Japanese context.
|
|
| |
| 1. |
The teacher may use flashcards of pictures
and katakana words to familiarise students with the pronunciation
of borrowed words for food and dishes, and to highlight
the difference from the original language. |
| 2. |
The teacher asks students to read the menu (メニュー) on
the opposite page and to guess what the food and drink
items are: 「どんなたべものがあるでしょう?」Students read the katakana
words and try to give the English meaning, concentrating
on the difference in pronunciation of the katakana word
and the original word. *To help with pronunciation,
click on the speaker icon to hear the katakana words.
|
| 3. |
The teacher asks students to put the menu into context:
どんなおみせですか? ( きっさてん、カフェ、ファミレス etc.) おきゃくさんはだれでしょうか? (サラリーマン、OL、かいしゃいん、がくせい
etc.) |
| 4. |
The teacher asks students to find and discuss differences
between Australian and Japanese cafe/restaurant menus,
eg. listing soups under のみもの. |
| 5. |
If students are unfamiliar with a food item, they can
investigate through a web search engine using the item
as a keyword, and try to find pictures. They can also
discuss likes and dislikes with each other. |
| 6. |
Students in groups work on the following project: Creating
a menu for an Australian food restaurant in Tokyo, considering
what Japanese people might like. This could be done by
hand, or word processor and might include such items as
meat pie「ミートパイ」, kangaroo steak 「カンガルーステーキ」or even ethnic
food popular in Australia. This activity can be extended
by having students make a webpage advertising their restaurant. |
| 7. |
Students can roleplay a situation where Japanese customers
come to their Australian restaurant. Example conversation |
| |
「いらっしゃいませ。」
「おのみもの/おしょくじ/デザートはなににしますか?」
「そうですねえ、ミートパイをおねがいします」
「はい。ミートパイですね。しょうしょうおまちください。」 |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
 |
Menu (PDF/ 164kb) |
| To print out the menu without speaker icons, click 'menu'. |
|
| |
This
section written by Koji Matsumoto and Cathy Jonak |
| |
|
| |
Privacy
& Copyright © The Japan Foundation, Sydney |
| |
|
| |
|
|
 |
|