During Japan's period of modernisation in the late 19th century, the Japanese created many new words by combining kanji to translate new concepts from Western culture. Some examples are 哲学(てつがく), philosophy, 労働(ろうどう), labour and 会社(かいしゃ), company. Some of these words were even reimported by the Chinese! As well as new kanji compounds, the Japanese created new characters, eg. the 「働」 of (はたら), to work, (つじ), crossroads, and (とうげ), mountain pass. These are referred to as 国字(こくじ), ie. kanji created in Japan.
 
  Playing with kanji
  The Japanese continue to enjoy playing with kanji, creating their own original words. Here are two imaginative creations, from our colleague 佐々木(ささき)さん, but be aware that they are not real words!

女怖 → 女 (woman) + (scary) = mother
茶乳 → 茶 (tea) +(milk) = milk tea
   
 
  Find-a-compound
  How many 2-kanji compound words can you find in the chart below? Kanji compounds may be created by combining with kanji on the left, right, above, below or diagonally. (Answers below)
 
 
Score: 0 10 もっと(さが)しましょう。
  10 〜 15 ()(ほん)()(のう)(りょく)()(けん)※2(きゅう)(ゆめ)ではありません。
  16 〜 20 ()(ほん)()(のう)(りょく)()(けん)※1(きゅう)目指(めざ)してください。
  20以上 すばらしい。
  25以上 漢字(かん じ)オタク(fanatic)です。 Japan Foundation(こたえ)(おし)えてください!
   
 
 
You all know that the kanji for Japan is 日本(にほん), meaning 'source of the sun' because it was located to the east of 中国(ちゅうごく) (China, 'the country at the centre'), and the kanjiis often used to mean 'Japan' or 'Japanese' in compound words, eg. 日英辞典(にちえいじてん), Japanese-English dictionary. But other countries' names too, as well as being written in katakana, can be written in kanji. The name for Australia, for example, was originally written 濠太剌利, as a phonetic approximation ゴウタラリ, and was later abbreviated to 豪州(ごうしゅう). The Japanese-language newspaper in Australia is called日豪(にちごう)プレス」. (The actual meaning of (ごう) is 'splendid, formidable'!). In the case of other countries too, the kanji is usually used for its phonetic value.
  Here are some examples:
 
フランス (ふつ) abbreviation of 仏蘭西
イギリス (えい) abbreviation of 英国 (alternative name for England)
ロシア () abbreviation of 露西亜
ドイツ (どく) abbreviation of 独逸
インド (いん) abbreviation of 印度
アメリカ (べい) abbreviation of 亜米利加
カナダ () abbreviation of 加奈陀
イタリア () abbreviation of 伊太利亜
   
  Fill in the boxes with the correct kanji for each country.
 
   
 
Note:
月日 This is read 「つきひ」 but in 'date of birth' it is read 生年月日(せいねんがっぴ)」.
女人 This is read 「にょにん」 and means 'woman', but there is no 「男人」.
分水 This word refers to division of water, as in 'watershed', and is often used in place names.
生長 This word means 'growth' and is usually written 成長.
   
  Answers:
漢字、漢文、漢学、文字、先学、先生、先日、日本、本日、親日、月日、文化、文学、学校、学生、学長、生長、本人、新本、校長、分校、水分、長男、長女、人生、女人、新人、新聞、分化、分水、男女
   
  Privacy & Copyright © The Japan Foundation, Sydney - Language Section 2000 - 2005