 |
 |
| |
|
| |
 |
| |
Though
the Japanese word 「ホームページ」
was derived from the English "Homepage", they are
semantically not the same. "Homepage" in English is
usually used to indicate the top page of websites, whereas
ホームページ in
Japanese has a wider meaning, which includes "web page",
"websites" or "World Wide Web".
「この写真はホームページに載せましょう」
"Let's
upload this picture on our web page."
「教育省のホームページを見てください」
"Please
look at the Department of Education website."
「メールは使えますが、ホームページは見られません」
"I can
use e-mail, but I can't get on the web." |
| |
|
| |
 |
| |
Japanese
is rich in abbreviations, and there are many such expressions
used in relation to the Internet. |
| |
- 「コピペ」←コピー&ペースト(Copy
and Paste)
- 「メルアド」←メールアドレス(E-mail
Address). 「メアド」 is
also used.
- 「メル友」←メール友だち(E-mail
Friend)
- 「レス」←レスポンス(Response)
- 「カキコ」←書き込み(Message,
especially on a bulletin board)
|
| |
|
| |
 |
| |
Many
technical terms related to computers are カタカナ
words from English, but kanji vocabulary is also used. Which
are the English equivalents for the following terms? Answers
below. |
| |
|
| |
a.
貼り付け b.
印刷 c.
検索
d.
お気に入り e.
新規作成 f.
名前を付けて保存
1.
New 2. Print 3. Paste 4. Favorites 5. Find 6.
Save As... |
|
| |
(Answer:
a-3, b-2, c-5, d-4, e-1, f-6) |
| |
|
| |
|
| |
Privacy
& Copyright © The Japan Foundation, Sydney |
| |
|
| |
|