As in all languages, Japanese spoken and written text occurs in many different genres. These genres, or text types, have particular styles and conventions; one example of this is the あいさつ(greetings) and()(せつ)の言葉 (seasonal comments) usually used in a letter.
Senior students of Japanese are expected to produce a number of text types, and one of their concerns is whether a particular text type requires plain or polite language. But rather than text type, level of politeness depends on the purpose of the text, and the target audience.
    
 
  These could be found in a 新聞(しんぶん) (newspaper), (ざっ)() (magazine),  学校(がっこう)新聞(しんぶん) (school magazine) or a (かべ)新聞(しんぶん)(news poster, lit. wall newspapaer). The topic could be a news item, a review, or a report. ()()are usually written in plain form, but a more personal report could be written in polite form (です/〜ます)to create a rapport with the reader.
Also found in a
新聞(しんぶん)is a投書(とうしょ)(らん)(letter-to-the-editor column). In the (あさ)()新聞(しんぶん)you will find 投書(とうしょ)in the 読者(どくしゃ)のページ (Readers' page) and オピニオンsessions, and both plain and polite forms are used.
   
 
  The purpose of an ad is to catch the readers' interest and persuade them to buy, so they often start with a catch phrase rather than a full sentence, e.g. (はや)めのご注文(ちゅうもん)で、()たずにお()(かえ)り!」  In this case (けい)() (respect language) is used in deference to a potential customer.
Advertisements for jobs are usually found in the
求人(きゅうじん)(らん) (positions vacant column) of a 新聞(しんぶん).
   
 
  The purpose of a speech is to engage with and appeal to an audience (アピールする!), so the polite form is used, although quotations in the speech would be in the form appropriate to the situation.
   
 
  The popularity of email is increasing and gradually replacing ()(がみ) and ()(がき). Some 'shortcut' words used in emails (but not found in dictionaries) are:
 
   
 
  Here are some of the things we ask our students to do in the various text types!
 
(はなし)をする to tell a story
説明(せつめい)する

to explain

()(けん)() to give your opinion
感想(かんそう)を言う to give your impressions
宣伝(せんでん)する to publicise, promote
(ねが)いする、(たの) to request
   
 
  Know your text type! Is the following the beginning of a むかし(ばなし)日記(にっき)、スピーチ、()(がみ) or 広告(こうこく)? Answers below.
 
1. 受付アルバイト募集!★学生歓迎
(うけつけあるばいとぼしゅう!★がくせいかんげい)
2.

「今日は、オーストラリアの高校生活について話したいと思います。」
(「きょうは、おーすとらりあのこうこうせいかつについてはなしたいとおもいます。」)

3. みなさん、お元気ですか。こちらでは、暑くなってきて、いろいろな花が咲いています。
(みなさん、おげんきですか。こちらではあつくなってきて、いろいろなはながさいています。)
4. むかし、むかし、あるところに、おじいさんとおばあさんがいました。
5. 7月4日:17歳になった。田中くんが今日プレゼントをくれるらしい。何だろう?楽しみ。
(しちがつよっか:じゅうななさいになった。たなかくんがきょうぷれぜんとをくれるらしい。なんだろう?たのしみ。)
   
 
  Many of you know 「文」, the kanji for 'text'. But did you know that it came from the picture of a pattern found on earthenware pots, and originally meant 'beautiful pattern'? From that it came to mean 'written character' and then 'sentence', written text'. Try matching the following words to their meanings!
()()文学(ぶんがく)(ぶん)()天文(てんもん) (culture, astronomy, letter/character, literature)
   
  Answers: 1.広告(こうこく)、2.スピーチ、3.()(がみ)、4.むかし(ばなし)、5.日記(にっき)
   
  This section co-ordinated by Cathy Jonak
   
  Privacy & Copyright © The Japan Foundation, Sydney