Here is a list of words that reflect Japanese teenagers' lifestyle. Match the words to their meanings! (Answers below)
 
1. ファミレス  5. あつぞこぐつ
2. パラパラ    6. ボーダー
3. フリーター 7. i-モード
4. コンビニ 8. プリクラ
 
A インターネットができるけいたい(でん)()(です。 
B

(ちい)さい写真(しゃしん)のシールが(つく)れる()(かい)です。プリントクラブといいます。

C 24()(かん)やっている、コンビニエンスストアです。
D クラブでみんなでいっしょにおどるおどりです。
E スノーボードをする人です。
F ()(なか)までやっているファミリーレストランです。
G 高校(こうこう)卒業(そつぎょう)したあと、就職(しゅうしょく)しないで、アルバイトをつづける人(ひと)です。
H そこのあつさが、15〜20cmぐらいあるくつです。
  Answers
 
  めちゃくちゃThis is an onomatopoeic expression meaning confused, absurd, messy. It is also used to intensify, as in 「その(えい)()はめちゃくちゃに面白(おもしろ)い。」'That film's really interesting.' Derived from this is めっちゃ、which is the latest intensifier used by young people, as in 「めっちゃうま」'really yummy'. It was brought to prominence when the Japanese swimmer who lost her race in the Olympics described the experience as 「めっちゃ悔(くや)し〜い」, verrry mortifying.
(けい)This word means system or group, as in ()()(けい)(ぶん)()(けい), science, liberal arts (strand, course), but young people use it to mean 'type', as in(しぶ)()(けい)ファッションが(にん)()(にんき)です。」, Shibuya being a hub of social life for Tokyo youth. A new buzzword, ()()(けい)サイト grefers to a virtual meeting site where you can make new email friends, メル(とも). And in the diary below, ねばねば(けい)is used to refer to 'sticky type things'.
   
 
  Internet mail magazines are becoming very popular with young people. This is a virtual magazine where anybody can contribute information for anybody to read. Contributions often take the form of a continuous diary. Even Prime Minister Koizumi contributes to a メルマガ !
Here is the first instalment from the diary of 彩奈さん (Ayana). You can continue to read her diary by accessing the メルマガ website, http://backno.mini.mag2.com/r/servlet/Mback?id=M0003869 You will notice some interesting punctuation (and lack thereof!)
   
 
[2001/08/25号]
(あや)()のprivate mailを()んでいただきありがとうございます☆(はじ)めまして(*^∀^*)/(あや)()です♪()くのが(おそ)くなってごめんなさいm(__)m今日(きょう)からみなさんに(あや)()のプライベートな毎日(まいにち)日記(にっき)()きたいと思います!一回目(いっかいめ)今日(きょう)(あや)()()()紹介(しょうかい)とプロフから♪
なまえ☆(あや)() 年齢(ねんれい)☆19(さい)
生年(せいねん)月日(がっぴ)☆1981.10.19
(せい)()☆てんびん()
血液(けつえき)(がた)☆O(がた)
()きなモノ☆読書(どくしょ)・ピアノ・メール・(しろ)いごはん・(かれ)
(きら)いなモノ☆納豆(なっとう))・オクラ(ねばねば(けい))
□■(くわ)しいプロフはまた日記(にっき)をとおして紹介(しょうかい)します!
では(こん)()とも(あや)()をよろしくお(ねが)いします\(*^〇^*)/
   
 
  Ayana's diary entry contained a number of face marks which are explained below, together with some commonly used marks. These marks are used to enhance meaning, and when sending mail messages by mobile phone they often replace words to save space. Could this be the written language of the future?!
 
(^-^) うれしい this basic smiling face has many variations
(^^; しまった the semi-colon indicates perspiration
( ; ;) ()"kanashii" / crying face
m(__)m ごめんなさい・おねがいします / bowing head with hands
(*^∀^*)/ variation on the smiling face, with hand up in greeting
\(*^〇^*)/ same as the above, with one hand showing the peace sign
(^^ /~~ さよぉなら hand waving farewell
   
  (Answers: 1.F, 2.D, 3.G, 4.C, 5.H, 6.E, 7.A, 8.B)
   
  This section co-ordinated by Cathy Jonak
   
  Privacy & Copyright © The Japan Foundation, Sydney